Stéphane LeDauphin Auteur Photographe - BoitiersMotard, Marin, Photographe... et vice-versa2024-01-12T09:21:14+01:00Stéphane LeDauphinurn:md5:3bbb3e2ecfb13ea2d52ec12f1d0e59f9DotclearCanon Canonet QL17 GIIIurn:md5:922ef75be51c977b5d00682a00fc272e2019-01-03T16:16:00+01:002019-01-15T18:36:48+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiqueCanonCanonet QL17 GIIIRangefinder Camera<p><img alt="" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Canon_Canonet_G-III_17_QL/.Canonet_QL17_G-III_Stephane_LeDauphin_20190103_SLD_4033_G.jpg" style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;" />Dans la famille des Canonet je voudrais l'ultime !</p>
<p>Le Canonet QL17 GIII est en effet le modèle le plus abouti de la série d'appareil télémétrique compacts commencée en 1960, le G signifiant modestement "Grade Up" . Surnommé "Leica du pauvre", sa côte sur le marché de l'occasion a du coup tendance à être sur-évaluée !</p>
<p>Né en 1974, il sera fabriqué jusqu'en 1982.</p> <p>Les spécifications sont très proches du modèle précèdent, le New Canonet QL 17, le témoin d'usure de pile étant semble-t-il la seule amélioration.</p>
<p>En pratique, il est doté d'une cellule CdS permettant un fonctionnement en mode priorité vitesse ou en mode totalement manuel, hélas sans mesure.</p>
<p>Le boitier n'étant pas doté d'une couronne de correction de l'exposition, il est toutefois possible de mémoriser celle-ci en enfonçant le déclencheur à mi-course, ce qui permet de palier à son absence.</p>
<figure style="margin: 0 auto; display: table;"><a class="media-link" href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Canon_Canonet_G-III_17_QL/Canonet_QL17_G-III_Stephane_LeDauphin_20190103_SLD_4035.jpg";><img alt="Canonet_QL17_G-III_Stéphane_LeDauphin_20190103_SLD_4035.jpg" class="media" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Canon_Canonet_G-III_17_QL/.Canonet_QL17_G-III_Stephane_LeDauphin_20190103_SLD_4035_m.jpg"; /></a>
<figcaption>Canonet_QL17_G-III</figcaption>
</figure>
<p>Le viseur, plutôt clair, possède un cadre mobile permettant de tenir compte de l'erreur de parallaxe. On pourra lui reprocher par contre son faible contraste, aggravé par un système de visée poussiéreux. Ce défaut est facilement corrigeable par un nettoyage du mécanisme de visée télémétrique (attention au revêtement du miroir semi-transparent) et la mise en place d'un cache situé au niveau du collimateur.</p>
<p>Le Canon Canonet QL17 GIII est équipé du système Quick Load facilitant le chargement de l'appareil et du fameux 'Electric Eye' gérant l'exposition automatique à priorité vitesse. L' 'Electric Eye' a aussi la particularité de bloquer le déclenchement lorsque les conditions de lumière sont hors de la gamme d'exposition du boitier.</p>
<figure style="margin: 0 auto; display: table;"><a class="media-link" href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Canon_Canonet_G-III_17_QL/Canonet_QL17_G-III_Stephane_LeDauphin_20190103_SLD_4050.jpg";><img alt="Canonet_QL17_G-III_Stéphane_LeDauphin_20190103_SLD_4050.jpg" class="media" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Canon_Canonet_G-III_17_QL/.Canonet_QL17_G-III_Stephane_LeDauphin_20190103_SLD_4050_m.jpg"; /></a>
<figcaption>Le système d'aide au chargement Quick Load</figcaption>
</figure>
<h2>Spécifications</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" dir="ltr">
<caption>Spécifications du Canon Canonet QL17 GIII</caption>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Type d'appareil photo</strong></td>
<td>Compact 24 x 36 mono-objectif</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Taille réelle du négatif</strong></td>
<td>24mm x 36mm (format 35mm)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Objectifs</strong></td>
<td>Canon 40 mm f/1,7 (6 éléments, 4 groupes)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Obturateur</strong></td>
<td>Obturateur central Copal</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vitesses d'obturation</strong></td>
<td>de 1/4 à 1/500 de sec. Pause B</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Déclencheur</strong></td>
<td>Mécanique</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Auto-déclencheur</strong></td>
<td>Retardateur d'exposition mécanique (10 secondes).</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Contrôle de l'exposition</strong></td>
<td>Cellule CdS placée devant l'objectif permettant l'utilisation de filtres sans compensation manuelle de l'exposition. Priorité à la vitesse (mode A) et Manuel (sans mesure de lumière).</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gamme de couplage</strong></td>
<td>EV 3,5 (f/1,7 @ 1/4 sec.) à EV 17 (f/16 @ 1/500 sec.) avec un film 100 ISO</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gamme de sensibilités</strong></td>
<td>ISO 25 (DIN 15) à ISO 800 (DIN 30)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Verrouillage de mémoire d'exposition</strong></td>
<td>Fourni sur l'appareil. Fonctionne en mode auto et verrouille automatiquement les réglages vitesse et diaphragme par appui à mi-course du déclencheur.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Griffe porte-accessoire</strong></td>
<td>Griffe flash standart. Contact supplémentaire pour pilotage du flash dédié Canolite D</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Synchronisation du flash</strong></td>
<td>1/4 de sec. à 1/500 de sec.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Viseur</strong></td>
<td>Mise au point de type télémètre superposé avec correction automatique de la parallaxe</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Affichage dans le viseur</strong></td>
<td>Limites de cadre, repère de correction de parallaxe, échelle d’ouverture, zones d’avertissement de surexposition et de sous-exposition</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Levier d'armement</strong></td>
<td><span class="tlid-translation translation"><span title="">Simple course, prévention de la double exposition intégrée, fenêtre de confirmation du transport du film</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Rembobinage du film</strong></td>
<td>Manivelle repliable avec bouton de rebobinage situé à la base de l'appareil.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dos</strong></td>
<td>A charnières</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Piles</strong></td>
<td>Pile PX625. Prévoir modification du circuit afin d'intégrer la différence de tension entres les piles au mercure et les piles alcalines ou oxyde d'argent de remplacement.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dimensions</strong></td>
<td>120 x 75 x 60 mm</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Poids</strong></td>
<td>620 g</td>
</tr>
</tbody>
</table>Nikon F3urn:md5:6baf2a4b55249bf7c3b84342c7445c542018-01-30T09:26:00+01:002018-06-07T19:04:08+02:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiqueNikonNikon F3<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="Nikon F3 (@Nikon)" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_F3/.Nikon_F3_G.jpg" />
<figcaption>Nikon F3 (@Nikon), juin 2018</figcaption>
</figure>
<p>Successeur des Nikon F et F2, le F3 a été produit de 1980 à 2001, soit plus de vingt ans ! Il marque une rupture dans la lignée des boitiers en introduisant électronique et système de mesure dans le boitier. Il est le premier de la gamme à introduire un mode priorité à l'ouverture. Malgré cela, il est capable fonctionner sans source d'énergie, l'obturateur possédant une vitesse mécanique au 1/60 s.</p>
<p>Comme ses prédécesseurs, le prisme est amovible, permettant une visée par le dessus mais contrairement au F et F2 il conserve mesure et automatisme.</p>
<p>La mesure est à forte pondération centrale (80% dans cercle de 12mm au centre), ce qui est parfait pour le noir et blanc puisqu'il suffit de braquer le centre du viseur sur la zone d'ombre du sujet pour avoir une expo correcte.</p> <h2>Spécifications</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" dir="ltr">
<caption>Spécifications du Nikon F3</caption>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Type d'appareil photo</strong></td>
<td>Réflex 24 x 36 mono-objectif</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Taille réelle du négatif</strong></td>
<td>24mm x 36mm (format 35mm)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Monture de l'objectif</strong></td>
<td>Baïonnette Nikon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Objectifs</strong></td>
<td>Nikkor 50mm f/1,2, f/1,4, f/1,8 et Nikon Sériés E 50mm f/1,8 comme objectifs normaux; choix total de plus de 55 objectifs Nikkor et Nikon Séries E</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Obturateur</strong></td>
<td>En feuille de titane; à translation horizontale, dans le plan focal</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vitesses d'obturation</strong></td>
<td>Mode auto: vitesses contrôlées par système électromagnétique allant de 8 à 1/2000 sec. sans positions fixes. Mode manuel : vitesses à positions prédéterminées contrôlées par quartz et par un système électromagnétique allant de 8 à 1/2000 sec. avec positions B et X (1/80 sec.) Mode mécanique: position T sur la couronne des vitesses et 1/60 sec. avec le déclencheur de secours.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Déclencheur</strong></td>
<td>Déclencheur électromagnétique.Une légère pression entraîne la mise sous tension du posemètre (si l'appareil a préalablement été mis sous tension). Le posemètre reste sous tension 16 secondes après que le doigt a quitté le déclencheur.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Déclencheur de secours</strong></td>
<td>Il actionne l'obturateur à une vitesse de 1/60 de seconde indépendamment de la vitesse affichée sue le sélecteur, à l'exception de la position T. A utiliser lorsque les piles sont usées.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Auto-déclencheur</strong></td>
<td>Retardateur d'exposition (10 secondes) au quartz. Une DEL clignote à la fréquence de 2Hz pour les 8 premières secondes, et à 8Hz pour les 2 dernières.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Contrôle de l'exposition</strong></td>
<td>Exposition automatique avec priorité à l'ouverture à partir d'une commande manuelle et mécanique de secours. Mesure de l'exposition derrière l'objectif au moyen d'une photo-diode au silicone (SPD), à prépondérance centrale. Circuits de mesure incorporés au corps de l'appareil lui-même. Le posemètre fonctionne avec tous les types de viseur.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gamme de couplage</strong></td>
<td>IL 1—IL 18 avec 50mm f/1,4 à 100 ASA/ISO</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gamme de sensibilités</strong></td>
<td>De 12 ASA/ISO à 6400 ASA/ISO</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Couronne de compensation d’exposition</strong></td>
<td>Fournie sur l'appareil. ±2EV progressant par intervalles de 1/3</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Verrouillage de mémoire d'exposition</strong></td>
<td>Fourni sur l'appareil. Fonctionne en mode auto et verrouille automatiquement la vitesse d'obturation.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Griffe porte-accessoire</strong></td>
<td>Fournie sur l'appareil. D'un type particulier conçu par Nikon, elle est située à la base du bouton de rembobinage. Accepte le flash électronique Nikon SB-12 ou le câble de liaison pour autocalculateur du flash SB-11 permettant de contrôler l'exposition au flash par la cellule photométrique SPD de l'appareil.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Synchronisation du flash</strong></td>
<td>Vitesses utilisables: jusqu'à 1/80 sec. avec un flash électronique. Avec le SB-12, la synchronisation s'effectue automatiquement sur 1/80 sec. lorsque la couronne des vitesses est réglée sur "A", 1/125 sec. ou une vitesse supérieure. Le flash fonctionne en synchronisation avec des vitesses inférieures. Une prise de synchronisation est prévue pour photographies avec flash éloigné de l'appareil ou avec plusieurs flashes.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Contrôle automatique d'exposition au flash</strong></td>
<td>Le contrôle TTL d'exposition au flash permet de régler l'éclair du flash SB-12 au moyen de la cellule photo- métrique SPD de l'appareil. Gamme de sensibilités utilisables: de 25 à 400 ASA/ISO.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Viseur</strong></td>
<td>Le viseur DE-3 High-Eyepoint avec pentaprisme est standard. L'image intégrale ainsi que l'information concernant l'exposition sont visibles si l'œil est situé jusqu'à une distance de 25mm de l'oculaire. Le DE-3 est interchangeable avec quatre autres types de viseurs: le viseur au niveau de l'œil DE-2, le viseur sportif DA-2, le viseur de poitrine DW-3 et le viseur à fort grossissement DW-4 (6X). Le DE-3 est fourni avec un capuchon d'oculaire, donne un grossissement de 0,75X avec un objectif de 50mm sur l'infini et couvre un champ de pratiquement 100%.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Affichage dans le viseur</strong></td>
<td>Un affichage au cristal liquide (LCD) indique la vitesse d'obturation. En mode auto, + 2000 indique une surexposition, 8 une sous-exposition. En mode manuel, un M apparaît accompagné d'un signe + indiquant une surexposition, d'un signe - indiquant une sous-exposition et d'une signe - + indiquant une exposition correcte. Une DEL s'allume pour indiquer la fin du recyclage des flashes électroniques Nikon SB-11 et SB-12. L'ouverture est indiquée dans une fenêtre de lecture directe (ADR).</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Illuminateur de visée</strong></td>
<td>Fourni sur l'appareil. Il éclaire l'affichage au cristal liquide et la fenêtre de lecture directe de l'ouverture.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Levier d'armement</strong></td>
<td>S'actionne en une course complète ou en plusieurs courses réduites. Angle de débattement de 30° et angle de travail de 140°. L'obturateur fonctionne à 1/80 sec. pendant les prises de vue à blanc jusqu'à la première vue pour faciliter le chargement, Puis, la couronne des vitesse se règle sur “A" ou 1/125 sec. ou encore une vitesse supérieure.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Rembobinage du film</strong></td>
<td>Manivelle repliable avec bouton de rebobinage situé à la base de l'appareil.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Obturateur d'oculaire</strong></td>
<td>Fourni avec l'appareil, son rôle est d'empêcher la lumière de pénétrer par le viseur.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Verre de visée</strong></td>
<td>Le type K est standard. Interchangeable avec 19 types différents.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Poussoir de contrôle de la profondeur de champ</strong></td>
<td>Monté sur le bouton de verrouillage du miroir.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Miroir réflex</strong></td>
<td>Automatique et à retour instantané. Fonction de verrouillage. Amortisseur pneumatique incorporé.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Levier de surimpression</strong></td>
<td>Il permet de débrayer le compteur de vues.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dos</strong></td>
<td>A charnières; interchangeable; mémo-film solidaire</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Commutateur d'alimentation</strong></td>
<td>Fourni</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Piles</strong></td>
<td>Deux cellules de 1,55V à l'oxyde d'argent (Eveready EPX76, D76 ou équivalent), deux cellules alcalines au manganèse de 1,5V ou une pile de 3V au lithium. Lorsque le moteur MD-4 est monté à l'appareil, celui-ci est alimenté par les piles du moteur.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dimensions</strong></td>
<td>148,5mm(L) x 101,5mm(H)x 69,0mm(P)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Poids</strong></td>
<td>745g avec le viseur High-Eyepoint DE-3</td>
</tr>
</tbody>
</table>Mamiya M645 Superurn:md5:b8633d38ad943df4328aca6ab6d356ff2017-02-25T17:29:00+01:002019-01-08T07:54:27+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers1206x45ArgentiqueMamiya M645 SuperMoyen FormatPhoto<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="Mamiya M645 Super" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Mamiya_M645_Super/.Mamiya_M645_Super_Stephane_LeDauphin_20170225_SLD_8961_G.jpg" />
<figcaption>Mamiya M645 Super, fév. 2017</figcaption>
</figure>
<p>Le Mamiya M645 Super a été commercialisé à partir de Décembre 1985. Il présente une amélioration significative par rapport aux caractéristiques de ses prédécesseurs (les séries M645 et M645 1000S), en particulier en raison de l'extension de la construction modulaire pour inclure des dos de film amovibles.</p> <h2>Le boitier</h2>
<p>On ne peut pas dire que la forme soit "bio". La prise en main est facilitée par la poignée-moteur d'entrainement au détriment du bruit de celui-ci.</p>
<div style="margin: 0 auto; display: table;">
<audio controls="" preload="auto"><source src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Mamiya_M645_Super/Winder_Mamiya_M645Super.mp3"; /></audio>
<br />
Bruit déclenchement winder</div>
<p>La possession de la manivelle est un plus, elle permettra de palier à une panne de piles (6 piles AA !) qui bloquera l'armement de l'obturateur et l'avance du film.</p>
<div style="margin: 0 auto; display: table;">
<audio controls="" preload="auto"><source src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Mamiya_M645_Super/Obturateur_Mamiya_M645Super.mp3"; /></audio>
<br />
Obturateur seul</div>
<h2>Dos et cassette porte-film</h2>
<p>Le boitier est doté d'un système de dos amovible permettant de charger de manière classique du film au format 120. Il existe des dos pour film 35mm, 220 et Polaroid pack 100. C'est sur le dos que le réglage de sensibilité du film se réalise.</p>
<figure style="margin: 0 auto; display: table;"><img alt="Mamiya M645 Super" class="media" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Mamiya_M645_Super/.Mamiya_M645_Super_Stephane_LeDauphin_20170225_SLD_8952_m.jpg"; />
<figcaption>Mamiya M645 Super, fév. 2017</figcaption>
</figure>
<h2>Viseur</h2>
<p>Le système modulaire permet d'utiliser différents systèmes de visée, doté de cellule (AE PRISM FINDER) ou non, ou d'un simple viseur capuchon. Le viseur plutôt clair supporte plusieurs types de verre de visée. Le modèle à cellule possède deux modes de fonctionnement :</p>
<ul>
<li>Intégrale (moyenne).</li>
<li>Spot</li>
</ul>
<p>Le choix du mode peut être soit automatique, soit manuel.</p>
<figure style="margin: 0 auto; display: table;"><img alt="Mamiya M645 Super" class="media" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Mamiya_M645_Super/.Mamiya_M645_Super_Stephane_LeDauphin_20170225_SLD_8953_m.jpg"; />
<figcaption>Mamiya M645 Super, fév. 2017</figcaption>
</figure>
<h2>L'écosystème M645 N</h2>
<figure style="margin: 0 auto; display: table;"><img alt="Mamiya_M645_Super_EcoSysteme.jpg" class="media" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Mamiya_M645_Super/.Mamiya_M645_Super_EcoSysteme_m.jpg"; />
<figcaption>Mamiya_M645_Super_EcoSysteme.jpg, fév. 2017</figcaption>
</figure>
<h2>Spécifications</h2>
<table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" dir="ltr" height="443" width="884">
<caption> </caption>
<tbody>
<tr>
<td><span id="result_box" lang="fr"><span title="Camera type : 6 x 4.5cm electronic focal-plane shutter SLR
"><strong>Type d'appareil photo</strong> </span></span></td>
<td><span id="result_box" lang="fr"><span title="Camera type : 6 x 4.5cm electronic focal-plane shutter SLR
">6 x 4.5cm obturateur électronique à plan focal.</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span id="result_box" lang="fr"><span title="Actual negative size : 56 x 41.5mm
">Taille réelle du négatif</span></span></strong></td>
<td><span id="result_box" lang="fr"><span title="Actual negative size : 56 x 41.5mm
">56 x 41.5mm</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span id="result_box" lang="fr"><span title="Film type : 120 roll film (15 exposures) / 220 roll film (30 exposures)/ Polaroid® Land Pack film (Polaroid 100, 600 series)
">Type de film</span></span></strong></td>
<td>
<ul>
<li><span id="result_box" lang="fr"><span title="Film type : 120 roll film (15 exposures) / 220 roll film (30 exposures)/ Polaroid® Land Pack film (Polaroid 100, 600 series)
">120 films en rouleau (15 expositions)</span></span></li>
<li><span lang="fr"><span title="Film type : 120 roll film (15 exposures) / 220 roll film (30 exposures)/ Polaroid® Land Pack film (Polaroid 100, 600 series)
">Film en rouleau 220 (30 expositions)</span></span></li>
<li><span lang="fr"><span title="Film type : 120 roll film (15 exposures) / 220 roll film (30 exposures)/ Polaroid® Land Pack film (Polaroid 100, 600 series)
">Film Polaroid® Land Pack (Polaroid 100, série 600)</span></span></li>
<li><span lang="fr"><span title="135 roll film in film cartridge
">135 rouleau de film dans la cartouche de film</span></span></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Film loading : Daylight loading interchangeable film backs with film speed dial available for each film type.
">Chargement du film</span></span></strong></td>
<td><span lang="fr"><span title="Film loading : Daylight loading interchangeable film backs with film speed dial available for each film type.
">Dos interchangeable avec réglage de la sensibilité.</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Standard lenses : Mamiya-Sekor C 80mm f/2.8N (Multicoated) / Mamiya-Sekor C 80mm f/1.9 (Multicoated)
">Objectif standard</span></span></strong></td>
<td>
<ul>
<li><span lang="fr"><span title="Standard lenses : Mamiya-Sekor C 80mm f/2.8N (Multicoated) / Mamiya-Sekor C 80mm f/1.9 (Multicoated)
">Mamiya-Sekor C 80mm f / 2,8N (Multicoated) filtre </span></span> Ø<span lang="fr"><span title="Standard lenses : Mamiya-Sekor C 80mm f/2.8N (Multicoated) / Mamiya-Sekor C 80mm f/1.9 (Multicoated)
">58mm</span></span></li>
<li><span lang="fr"><span title="Standard lenses : Mamiya-Sekor C 80mm f/2.8N (Multicoated) / Mamiya-Sekor C 80mm f/1.9 (Multicoated)
">Mamiya-Sekor C 80mm f / 1,9 (Multicoated) filtre </span></span>Ø<span lang="fr"><span title="Standard lenses : Mamiya-Sekor C 80mm f/2.8N (Multicoated) / Mamiya-Sekor C 80mm f/1.9 (Multicoated)
">67mm</span></span></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Lens mount : M645 bayonet mount (applicable to all M645 lenses)
">Monture d'objectif</span></span></strong></td>
<td><span lang="fr"><span title="Lens mount : M645 bayonet mount (applicable to all M645 lenses)
">Monture à baïonnette M645 (applicable à tous les objectifs M645)</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Shutter : Moving coil, quartz-controlled focal-plane shutter
">Obturateur</span></span></strong></td>
<td><span lang="fr"><span title="Shutter : Moving coil, quartz-controlled focal-plane shutter
">Bobine mobile, obturateur à axe focal à quartz.</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Shutter speed : (Electronic) B.4-1/1000 sec.">Vitesse d'obturation</span></span></strong></td>
<td>
<ul>
<li><span lang="fr"><span title="Shutter speed : (Electronic) B.4-1/1000 sec.">(électronique) B.4-1 / 1000 sec.</span></span></li>
<li><span lang="fr"><span title="/ (Mechanical) 1/60 sec.
">(Mécanique) 1/60 sec.</span></span></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Shutter release : Electromagnetic release.
">Déclencheur</span></span></strong></td>
<td><span lang="fr"><span title="Shutter release : Electromagnetic release.
">Déclencheur électromagnétique.</span><span title="Mirror Viewfinder : Built-in shutter release lock and manual lock provided.
"> Déclencheur intégré et verrouillable.</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Viseur</strong></td>
<td>
<ul>
<li><span lang="fr"><span title="Instant return reflective mirror, with mirror lock-up capability.
">Miroir à retour instantané, avec possibilité de verrouillage.</span></span></li>
<li><span lang="fr"><span title="Interchangeable (Waist Level Finder N, Prism Finder N and AE Prism Finder N)
">Interchangeable (viseur capuchon N, viseur à prisme N et viseur à prisme AE N).</span></span></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span lang="fr"><span title="Focusing Screen : Standard: Rangefinder Spot/Microprism.">Écran de mise au point</span></span></strong></td>
<td><span lang="fr"><span title="Focusing Screen : Standard: Rangefinder Spot/Microprism.">Standard: télémètre Spot / Microprisme. </span><span title="with Fresnel lens, accessory screens available.">Avec lentille Fresnel, écrans d'accessoires disponibles.</span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>Contax RTS Iurn:md5:de8066f4af6473b6a31200b2aa9e90492014-03-04T21:40:00+01:002016-11-09T17:55:46+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiqueContax RTS<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Contax_RTS/.Contax_RTS_SLeDauphin_Photographie_20140311_SLD_4655_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le Contax RTS est né des amours de Carl Zeiss et Yashica en 1974. Il sera produit de 1975 jusqu'en 1982 pour être remplacé par le SRT II. Il intègre les meilleures technologie électroniques de l'époque, dont une mesure automatique à travers l'objectif (TTL) et une commande électrique de l'obturateur supprimant les jeux mécaniques, dont il tire son nom RTS pour Real Time System.</p> <p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Contax_RTS/Contax_RTS_SLeDauphin_Photographie_20140311_SLD_4662.jpg"; title="-"><img alt="-" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Contax_RTS/.Contax_RTS_SLeDauphin_Photographie_20140311_SLD_4662_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Contax RTS, mar. 2014" /></a><br />
<br />
Dessiné par <span data-scayt_word="Porsche" data-scaytid="10">Porsche </span>(!), l'ensemble est équipé d'un 50mm f/1.4 Plannar fabriqué sous licence Carl Zeiss.<br />
Le boitier est performant (obturateur 1/2000, relevage du miroir par ex.) et propose déjà un mode priorité à l'ouverture en plus du mode manuel. L'afficheur à LED affiche les vitesses et diaphragme dans le viseur, dont le verre dépoli est interchangeable.<br />
Le déclencheur électrique a entrainé la suppression du filetage pour déclencheur souple.</p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Lens Mount: Contax/Yashica Mount (three-claw bayonet mount) developed by mutual co-operation of Carl Zeiss, West Germany, and Yashica, Japan
"><strong>Monture d'objectif:</strong> Montage Contax / Yashica (monture à baïonnette à trois griffes) développé par la coopération mutuelle de Carl Zeiss en Allemagne de l'Ouest et de Yashica au Japon</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Standard Lens: PLANAR T* 50 mm f/1.4 composed of 7 elements in 6 groups, interchangeable with a wide range of Carl Zeiss lenses
"><strong>Objectif standard:</strong> PLANAR T * 50 mm f / 1.4 composé de 7 éléments en 6 groupes interchangeables avec une large gamme de lentilles Carl Zeiss</span></span></em></li>
<li><em><span lang="fr"><span title="Shutter: Horizontal travelled silk fabric electronic focal plane shutter of a unique design (primary and secondary shutter curtains uncap to provide starting from the identical position. Electronic timing on both Auto and Manual, shutter speeds continuously variable from LT (4 sec ) to 1/"><strong>Obturateur: </strong>Obturateur de plan focal électronique en tissu de soie à défilement horizontal. Contrôle électronique Auto et Manuel,</span></span><span id="result_box" lang="fr"><span title="2000 sec on Auto; 14 click stop settings from 4 to 1/2000 sec and 'B' on Manual and 'X' sync terminal
"> de 4 à 1/2000 sec, pose 'B' et 'X'</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Shutter Release: Feather-touch magnetic release Release socket for cable switch and for off-camera electronic remote control
"><strong>Déclencheur:</strong> Déclencheur magnétique à plume Déverrouillage pour interrupteur à câble et télécommande électronique hors caméra</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="LED shutter speed display in viewfinder.
"><strong>Affichage LED</strong> de la vitesse d'obturation dans le viseur.</span><span title="Fully automatic exposure through lens aperture pre-selection (exposure readout on manual operation);"> Exposition entièrement automatique grâce à la pré-sélection de l'ouverture de l'objectif (lecture de l'exposition en mode manuel); </span><span title="Exposure Control: Through-the-lens automatic exposure control with SPD sensor above the viewfinder eyepiece taking center-weighted light reading;">Contrôle de l'exposition: Contrôle de l'exposition automatique à travers la lentille avec capteur SPD au-dessus de l'oculaire du viseur, lecture de la lumière pondérée au centre; </span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="EV range: From EV -1 to 19 (f 1. 4 at ASA 100);
"><strong>Gamme de mesure:</strong> De EV -1 à 19 (f 1,4 à ASA 100);</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Film Speed range: ASA range from 12 to 3200
"><strong>Plage de sensibulité du film:</strong> ASA de 12 à 3200</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Exposure Compensation: Provision for exposure compensation with scale calibrated from x4 to x9 ;"><strong>Compensation d'exposition:</strong> Provision pour compensation d'exposition avec calibrage de l'échelle de +-4 EV; </span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Reflection mirror multi-layer coated to ensure maximum brightness of the viewfinder field.
"><strong>Miroir:</strong> multicouche recouvert pour assurer la luminosité maximale du champ du viseur.</span></span></em></li>
<li><em><span lang="fr"><span title="Viewfinder: Through-the-lens reflex viewfinder shows up to 92% of the actual picture area with magnification ratio 0 87x • Pentaprism is silver coated;"><strong>Viseur:</strong> Le viseur reflex affiche jusqu'à 92% de la surface réelle de l'image avec un taux de grossissement de 0,87 • Pentaprisme recouvert d'argent; </span></span></em></li>
<li><em><span lang="fr"><span title="Film Advance: Film advance lever advances film through a single 140 degree stroke or several short ratchet action;"><strong>Avance du film:</strong> L'avance du film se fait par une simple course de 140 degrés du levier d'armement; </span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="Back interchangeable with optional RTS Data Back or 250 Bulk Film Back (for use with motor drive unit)
"><strong>Dos:</strong> interchangeable avec option RTS Data Back ou 250 Bulk Film Back (pour utilisation avec moteur d'entraînement)</span></span><span lang="fr"><span title="Camera Back : Back cover opens when the film rewind knob is pulled all the way out ecamera;">.</span></span></em></li>
</ul>
<h3>Autres caractéristiques:</h3>
<ul>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Multiple exposure through depression of the film rewind release button
"> Exposition multiple</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Mirror lock-up lever
"> Levier de blocage du miroir</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• LED battery checker display
"> Afficheur de contrôleur de batterie LED</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Depth-of-field preview button
"> Bouton d'aperçu de la profondeur de champ</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Direct X contact shoe with anti-shock provision
"> Sabot à contact direct X</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Motor drive coupling terminal and film advance coupler
"> Couplage de l'entraînement du moteur et coupleur d'avance du film</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Power: Operates on 6V silver oxide or alkaline battery (Eveready 544 or
"> Alimentation: Fonctionne avec de l'oxyde d'argent 6V ou une pile alcaline (</span><span title="Operates on 6V silver oxide or alkaline battery (Eveready 544, Ucar 544, Mallory PX28, Alkaline Eveready 537 or equivalent)
">Eveready 544, Ucar 544, Mallory PX28, Alcaline Eveready 537 ou équivalent</span><span title="equivalent)
">)</span></span></em></li>
<li><em><span id="result_box" lang="fr"><span title="• Size: 142mm x 89.5mm x 50mm
"> Taille: 142mm x 89.5mm x 50mm</span></span></em></li>
<li><em> <span id="result_box" lang="fr"><span title="• Weight: approx 700 grams (body only)">Poids: environ 700 grammes (boitier seulement)</span></span></em></li>
</ul>Fujica Panorama G617 Professionalurn:md5:8a13bb0476fe765f48dc2269743df4102013-11-03T18:58:00+01:002016-11-09T17:55:46+01:00Stéphane LeDauphinBoitiersArgentiqueBWFujica G617Moyen FormatNBNoir et BlancPhoto<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Fujica_Panorama_G617/.Fujica_G617_Pro_SLeDauphin_Photographie_20131104_SLD_3675_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le Fuji G617 est né en 1983, est retiré du marché en 1993 pour être remplacé par son grand frère le GX617. C'est un appareil panoramique moyen format l'appareil pouvant être chargé indifféremment avec des film au format 120 (4 vues) ou 220 (8 vues). Il produira alors des 58x168 mm.</p> <p>Le boitier ne possède pas de cellule, l'obturateur est mécanique : aucune source d'alimentation est nécessaire. Un pied sérieux est à prévoir tout de même, d’autant plus que l'ouverture de l'objectif n'est que de f/8 et qu'il vaut mieux fermer vers f/22. Après la slow food, la slow photo !<br />
<br />
<a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Fujica_Panorama_G617/Fujica_G617_Pro_SLeDauphin_Photographie_20131104_SLD_3674.jpg"; title="Fujica Panorama G617 Pro"><img alt="Fujica Panorama G617 Pro" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Fujica_Panorama_G617/.Fujica_G617_Pro_SLeDauphin_Photographie_20131104_SLD_3674_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Fujica Panorama G617 Pro, , , nov. 2013" /></a></p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<p><strong>Film :</strong> 120 roll film - 4 expositions / 220 roll film - 8 expositions<br />
<strong>Objectif :</strong> EBC Fujinon SW f8/105mm<br />
<strong>Angle de vue :</strong> 80.3 degrés<br />
<strong>Distance mini. :</strong> 3 m.<br />
<strong>Vitesses d'obturation :</strong> B, 1-1/500 sec.<br />
<strong>Obturateur :</strong> Copal<br />
<strong>Dimensions : </strong>L273 x H147 x P201mm<br />
<strong>Poids : </strong>2310 g.</p>Yashica Mat 124 Gurn:md5:e31d5d3e76ca1499ac208f1b91e095502012-10-23T12:03:00+02:002016-11-09T17:55:46+01:00Stéphane LeDauphinBoitiersArgentiqueBWMoyen FormatNBNoir et BlancPhotoTLRYashica Mat 124<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Yashica_Mat_124_G/.SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0792_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le Yashica Mat124 et 124G a été construit des années 1970 à 1986. C'est un moyen format 6x6 accessible, équipé d'un objectif Yashinon 80mm f/3.5 à quatre lentilles. La mise au point se fait sur un dépoli. Il utilise du film au format 120 ou 220.</p> <p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Yashica_Mat_124_G/SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0792.jpg"; title="SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0792.jpg"><img alt="SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0792.jpg" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Yashica_Mat_124_G/.SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0792_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0792.jpg, , , oct. 2012" /></a></p>
<p>Il est équipé d'une cellule couplée fonctionnant à l'aide d'un pile au mercure qu'il faut maintenant remplacer par une pile air-zinc ou à l'oxyde d'argent.</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Yashica_Mat_124_G/SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0797.jpg"; title="SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0797.jpg"><img alt="SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0797.jpg" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Yashica_Mat_124_G/.SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0797_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="SLeDauphin_Photographie_20121023_SLD_0797.jpg, , , oct. 2012" /></a></p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul>
<li><strong>Objectif :</strong> Yashinon f/3.5 80mm composé de 4 éléments en 3 groupes.</li>
<li><strong>Obturateur : </strong>Copal SV vitesses de 1 à 1/500 de sec, pause B, retardateur incorporé, sélecteur synchro flash M/X .</li>
<li><strong>Viseur :</strong> Objectif Yashinon f2.8 80mm, écran Fresnel quadrillé, loupe x3 pour la mise au point, cadre viseur sport incorporé au capuchon de visée.</li>
<li><strong>Posemètre :</strong> CdS incorporé à présélection. Sensibilité de 25 à 400 ISO. Interrupteur couplé au capuchon de visée.</li>
<li>Transport du film et armement par manivelle.</li>
<li>Mise au point de 1m à l'infini.</li>
<li><strong>Poids :</strong> 1100gr.</li>
</ul>Nikon D100urn:md5:d73b8b3efb0185b2eddb5301b126b63c2011-02-07T16:07:00+01:002016-11-09T17:54:50+01:00Stéphane LeDauphinBoitiersMerNikonNikon D100<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_D100/.Nikon_D100_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le numérique vieillit très vite ... Cela n'a pas que des inconvénients pour l'éventuel acheteur ... Après l'acquisition d'un<a href="https://www.ledauphin.org/post/2010/10/03/Nikon-F100.html"> Nikon F100</a>, j'ai trouvé un Nikon D100 pour une cinquantaine d'euros. Je n'ai pas pris un grand risque, de plus la batterie neuve est la même que son jeune frère ;-)</p> <p>On s'aperçoit quand même que les reflex APS-C on fait un net progrès depuis la sortie du D100 en 2002 : viseur plus confortable, taille de l'écran de contrôle, rapidité d'écriture de la carte mémoire (une très grosse différence) qui limite fortement le mode rafale avec la taille du buffer. Le boitier est basé sur le Nikon F80 argentique.</p>
<p>Le capteur n'est qu'un 6 méga-pixels, mais cela suffit pour certains usages et surtout c'est un boitier qui ne craint (plus) rien.</p>
<p>Il faut essayer d'acquérir le boitier avec un grip MN-D100 qui possède la prise Nikon à 10 contacts : sinon pas de télécommande électrique.</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_D100/Nikon_D100.jpg"; title="Nikon D100"><img alt="Nikon D100" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_D100/.Nikon_D100_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Nikon D100, Marseille, France, fév. 2011" /></a></p>
<div class="toggle_block sub-menu col-xs-12">
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul class="specs_list clearfix">
<li class="p1 left">Pixels effectifs [millions] : 6.1</li>
<li class="p1 left">Taille du capteur DTC (L x H) [mm] : 23.7 x 15.6</li>
<li class="p1 left">Sensibilité équivalente ISO [Min - Max] : 200-1600</li>
<li class="p1 left">Images par seconde (continu) Mémoire tampon [vues JPEG] : 3:6</li>
<li class="p1 left">Modes couleur : (Portrait sRVB ); (Adobe RVB); (Paysage sRVB)</li>
<li class="p1 left">Modes d'exposition : P, S, A, M</li>
<li class="p1 left">Vitesses d'obturation [s] : 30 - 1/4,000 + Bulb.</li>
<li class="p1 left">Vitesses d'obturation [s] : 30 - 1/4,000 + Bulb.</li>
<li class="p1 left">Interface : USB 1.1</li>
<li class="p1 left">Poids approx. sans batterie ni support d'enregistrement [g] : 700</li>
</ul>
</div>RolleiFlex T2 version 1urn:md5:998d27453d37858cc53ba9332282310d2010-12-23T19:56:00+01:002016-11-09T17:55:46+01:00Stéphane LeDauphinBoitiersArgentiqueBWMerMoyen FormatNBNoir et BlancPhotoRolleiFlex TTLR<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/.DSC_0004_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le Rolleiflex T a été construit de 1958 à 1976. Il utilise des films 120 et un adaptateur à placer dans la chambre et sur le système de visée permet la prise de vue au format 4,5x6. Il est équipé d'un obturateur Compur permettant la pose B et des vitesses de la seconde jusqu'au 1/500eme. L'objectif de visée est un Heidosmat - 1:2,8 - f=75mm et celui de prise de vue un Carl Zeiss Tessar(*) - 1:3,5 - f=75 mm.</p> <p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/DSC_0016.jpg"; title="RolleiFlex T2"><img alt="RolleiFlex T2" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/.DSC_0016_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="RolleiFlex T2, , , déc. 2010" /></a></p>
<p>Il possède une cellule externe non couplée au sélénium qui ne nécessite pas de pile pour fonctionner. La cellule affiche l'indice d'exposition qu'il faut rapporter sur le système de réglage du couple vitesse/diaphragme.</p>
<p>Le système de mesure :</p>
<p>La cellule et l'indicateur d'indice d'exposition :</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/DSC_0009.jpg"; title="RolleiFlex T2"><img alt="RolleiFlex T2" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/.DSC_0009_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="RolleiFlex T2, , , déc. 2010" /></a></p>
<p>Le "calculateur" rapide ... avec l'indice d'exposition en fonction de la sensibilité du film et des condition d'éclairement, ainsi que les corrections à apporter.</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/DSC_0010.jpg"; title="RolleiFlex T2"><img alt="RolleiFlex T2" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/.DSC_0010_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="RolleiFlex T2, , , déc. 2010" /></a></p>
<p>La chambre, dos enlevé</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/DSC_0013.jpg"; title="RolleiFlex T2"><img alt="RolleiFlex T2" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/RolleiFlex/.DSC_0013_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="RolleiFlex T2, , , déc. 2010" /></a></p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul>
<li><strong>Film Format / Format de film</strong> 120, 6x6</li>
<li><strong>Lens / Objectif</strong> Zeiss Tessar 75 mm f/3,5 traité</li>
<li><strong>Accessory Size / Diamètre accessoires </strong> Baïonnette I</li>
<li><strong>Focusing Range / Mise au point </strong> 0,9m à l'infini</li>
<li><strong>Shutter Speeds / Vitesses</strong> 1 - 1/500 sec. et pose B</li>
<li><strong>Viewfinder Information / Informations du viseur </strong> Dépoli 6x6</li>
<li><strong>Focusing System / Système de mise au point </strong> Sur dépoli (amovible)</li>
<li><strong>Flash Synchronization / Synchronisation du flash </strong> Synchro X et M</li>
<li><strong>Film Loading / Chargement du film </strong> Dos à charnière</li>
<li><strong>Film Advance / Avancement du film</strong> Manivelle (auto stop)</li>
<li><strong>Self Timer / Retardateur </strong> oui</li>
<li><strong>Dimensions </strong> 97 x 148 x 112 mm</li>
<li><strong>Weight / Poids </strong> 1020 g</li>
</ul>Nikon F100urn:md5:c13f07fdb9031afa1e5e63eb8e81e79e2010-10-03T14:45:00+02:002016-11-09T17:54:50+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiqueNikonNikon F100<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_F100/.DSC_8608_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Un des avantages de l'arrivée du numérique, est la violente baisse des tarifs sur les boitiers argentiques d'occasion. Ci dessous un Nikon F100, dernier boitier "expert" argentique chez Nikon, acheté un cinquantaine d'Euros. Il est côté en règle générale entre 200 et 300€, mais celui-ci avait un problème de baïonnette légèrement faussée (objectif mal engagé). Un passage sur un marbre maison de celle-ci, et c'est reparti ! </p> <p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_F100/DSC_8608.jpg"; title="Nikon F100"><img alt="Nikon F100" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Nikon_F100/.DSC_8608_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Nikon F100, , , oct. 2010" /></a></p>
<p> </p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<p> </p>
<ul>
<li>une vitesse d'obturateur au 1/8000 s</li>
<li>un capteur de mesure des distances à 9 points (en croix, possibilité de sélection automatique de l'objet le plus proche)</li>
<li>une mesure auto-focus des sujets excentrés, même en mouvement</li>
<li>une mesure au flash intégrant la distance (dite mesure 3D)</li>
<li>une mesure matricielle, une mesure spot en sus de la mesure à prépondérance centrale</li>
<li>un mode moteur silencieux</li>
<li>une possibilité de customiser les réglages (bracketing, flash, photo statique, en mouvement, etc)</li>
<li>Alimenté par un simple jeu de quatre piles/batteries au format LR6</li>
<li>Permet d'utiliser tous les objectifs Nikon en monture AI, AI-S avec quelques limites, AI-P, AF-S/D/G (attention à la liste des incompatibilités !).</li>
<li>Supporte les objectifs AF avec motorisation dans le fut ou dans le boitier.</li>
<li>La possibilité d'enregistrer les paramètres de prise de vue.</li>
</ul>
<h3>Les trucs :</h3>
<ul>
<li>Les flashs modernes sont compatibles jusqu'au SB800 en mode TTL, les plus récents seront tout de même utilisable en mode Auto.</li>
<li>Attention à la propreté des contacts du dos : le pad arrière devient rebelle jusqu'au prochain nettoyage de ceux-ci, mais il faut pouvoir ouvrir le dos ...</li>
</ul>
<h3>Numéros de réglage personnalisé et options :</h3>
<p>1. Rembobinage automatique du film en fin de film<br />
2. Changement d’incrémentation pour les valeurs d’exposition (vitesse, ouverture, correction d’exposition ou valeur IL corrigée en bracketing)<br />
3. Ordre du bracketing<br />
4. Automatisme de mise au point activé par légère sollicitation du déclencheur<br />
5. Signaux d’avertissement de film non codé DX<br />
6. La localisation de la zone de mise au point peut changer en<br />
7. Mémorisation de l’exposition auto lorsque le déclencheur est légèrement sollicité<br />
8. Entraînement du film à la fermeture du dos de l’appareil (quand l'interrupteur d'alimentation est sur ON)<br />
9. Dynamique AF avec priorité au sujet le plus proche en mode autofocus Ponctuel S<br />
10.Dynamique AF avec priorité au sujet le plus proche en mode autofocus Continu<br />
11.Options de bracketing en ambiance / bracketing au flash<br />
12.Échange des opérations commandées par les sélecteurs de fonction<br />
13.Correction d’exposition simplifiée<br />
14.Entraînement du film en mode surimpression<br />
15.Temporisation avant l’extinction du système de mesure<br />
16.Temporisation du retardateur<br />
17.Éclairage de l’écran CL par légère sollicitation du déclencheur<br />
18.Impression des données (année/mois/jour/heure/minute) sur la vue n°0<br />
19.Contrôle de l’ouverture<br />
20.Confirmation du déclenchement avec le témoin lumineux de retardateur<br />
21.Options de la commande AE-L/AF-L<br />
22.Réglage de l’ouverture par cette bague</p>Minox 35ELurn:md5:a69acf7c9aa3477649de8ece2939a06b2010-09-13T19:59:00+02:002016-11-09T17:55:46+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiqueBWNBNoir et BlancPoint and ShootT-MAX 400Viewfinder Camera<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Minox35/.Minox_35ML_DSC_7936_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le Minox 35EL est un boitier 35mm compact équipé d'un objectif Color Minotar 35mm f2.8. Comme le Rollei 35, il est équipé d'un objectif escamotable. Il a été produit entre 1974 et 1979.</p> <p>Les Minox sont tout de même plus fragiles que les Rollei 35 : la charnière du volet de protection de l'objectif est facilement endommagée. Autre défaut par rapport au Rollei est qu'il ne peut pas déclencher sans pile et sa cellule est capricieuse. Par contre il est plus compact et léger.</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Minox35/Minox_35ML_DSC_7936.jpg"; title="Minox 35ML"><img alt="Minox 35ML" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Minox35/.Minox_35ML_DSC_7936_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Minox 35ML, Marseille, France, sept. 2010" /></a></p>
<p> </p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul>
<li><strong>Taille du négatif </strong>: 24x36mm.</li>
<li><strong>Film :</strong> cartouche standart 35mm.</li>
<li><strong>Obturateur :</strong> Obturateur automatique de précision à commande électronique. Vitesse de 1/500 à env. 30 secondes avec un film 25ISO à environ 1 seconde avec un film de 800ISO. L'obturateur est automatiquement réglé sur 1 / 30sec avec un flash inséré sur le sabot.</li>
<li><strong>Batterie :</strong> une pile Eveready EPX 27, Mallory PX 27, Ucar EPX 27 ou Varta 7150.</li>
<li><strong>Cellules de mesure CdS :</strong> montée dans le barillet de l'objectif.</li>
<li><strong>Objectif :</strong> Color-Minotar 35mm f/2.8 à quatre éléments; Focalisant de 0.9m (3 ft) à l'infini. Echelle de profondeur de champ. L'objectif se rétracte automatiquement lorsque le capot avant est fermé.</li>
<li><strong>Dimensions :</strong> 10 cm x 6,1 cm x 3,1 cm (3,9 po x 2,4 po x 1,2 po).</li>
<li><strong>Poids :</strong> env. 190g (6,6 oz), sans film.</li>
</ul>Rollei 35urn:md5:9e5eac2bd6418ad81a8120f20d45fd2b2010-09-13T19:52:00+02:002019-01-07T12:18:48+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiqueBWNBNoir et BlancPoint and ShootRolleiT-MAX 400<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Rolley35/.Rolley35_DSC_7937_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Le Rollei 35 est un compact 35mm produit en Allemagne entre 1966 et 1971. Par la suite la construction a été délocalisée en Asie (déjà !).</p> <p>Ce modèle est équipé d'un objectif Carl Zeiss TESSAR, focale 40mm, f/3.5. C'est un appareil très compact, robuste et très agréable à utiliser. L'objectif est escamotable une fois l'obturateur armé.</p>
<p><a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Rolley35/Rolley35_DSC_7937.jpg"; title="Rolley 35"><img alt="Rolley 35" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/Rolley35/.Rolley35_DSC_7937_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Rolley 35, Marseille, France, sept. 2010" /></a></p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul>
<li>Format de film : cartouches standard 135 </li>
<li>Avance du film : par levier couplé à l'armement, rembobinage par manivelle escamotable</li>
<li>Compteur de vues : automatique</li>
<li>Objectif : Carl Zeiss Tessar 40 mm f/3,5 en monture rentrante, angle de champ 57°, échelles de profondeur de champ</li>
<li>Viseur : optique à cadre </li>
<li>Obturateur : Compur, vitesse de 1/2 à 1/500 de seconde, pose B. </li>
<li>Modes de mesure : cellule CdS couplée au diaphragme et aux vitesses</li>
<li>Sensibilité du film (ISO) : de 25 à 1 600</li>
<li>Synchronisation : X et M</li>
<li> Alimentation : pile au mercure PX 13</li>
<li>Contrôle des piles </li>
<li>Dimensions L x h x p (mm) : 98 x 45 x 67</li>
<li>Poids (g) : 390</li>
</ul>
<p> </p>
<table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" dir="ltr" summary="source: "Collector's Guide to Rollei Cameras" Arthur Evans" width="60%">
<caption>Principales variantes de Rollei 35</caption>
<thead>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<th align="left" height="19" scope="col" width="37%">Type</th>
<th align="center" height="19" scope="col" width="35%">Optique</th>
<th align="center" height="19" scope="col" width="28%">Années Prod.</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35 SE</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/2.8 Sonnar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1980-82</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35S Silver</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/2.8 Sonnar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1979</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35 S Gold</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/2.8 Sonnar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1974-76</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35 S</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/2.8 Sonnar</td>
<td align="center" height="19" width="28%"> </td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="21" width="37%">Rollei 35 TE</td>
<td align="center" height="21" width="35%">40/3.5 Tessar</td>
<td align="center" height="21" width="28%">1980-82</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35 T</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/3.5 Tessar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1976-80</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35 Gold</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/3.5 Tessar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1971-72</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/3.5 Tessar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1967-75</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei 35 LED</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/3.5 Triotar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1978-80</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei C 35</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/3.5 Triotar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1969-71</td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td align="left" height="19" width="37%">Rollei B 35</td>
<td align="center" height="19" width="35%">40/3.5 Triotar</td>
<td align="center" height="19" width="28%">1969-71</td>
</tr>
</tbody>
</table>Pentax SuperAurn:md5:852c1c131de6f25a440276aefa6e606d2010-09-08T18:57:00+02:002016-11-09T17:58:00+01:00Stéphane LeDauphinBoitiers35mmArgentiquePentax SuperA<figure style="float: left; margin: 0 1em 1em 0;"><img alt="[object Object]" class="media" src="https://www.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/SuperA/.Pentax_SuperA_G.jpg" />
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Ce boitier à été mon troisième appareil photo, après un Kodak Instamatic, un Pentax P30 que je n'ai pas gardé longtemps. Plus de deux mois de salaire de moniteur de colo, et encore j'ai surement du taper dans les réserves ;-)</p> <p>Ce boitier est complétement fonctionnel, mais vu le sort subit présente "quelques marques d'usure" malgré ! Il a couvert les manifs de étudiantes de 1986-87, pris la pluie, des paquets de mer, camps de jeunes, ... je ne suis pas sur qu'un boitier moderne tienne aussi bien le coup !<br />
<br />
Les gros (façon de parler) défauts du boitier étaient l'impossibilité de mémoriser l'expo sans passer par le mode manuel et surtout l’absence de mesure spot (rare à l'époque).<br />
<br />
Un truc : pour ne pas user la/les pile(s) à la vitesse grand V, ne pas utiliser l'éclairage auxiliaire du LCD (bouton à gauche de la monture porte-objectif)!<br />
<br />
<a href="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/SuperA/Pentax_SuperA.jpg"; title="Pentax SuperA + Pentax 24mm"><img alt="Pentax SuperA + Pentax 24mm" src="https://static.ledauphin.org/public/Materiel/Boitiers/SuperA/.Pentax_SuperA_m.jpg"; style="margin: 0 auto; display: block;" title="Pentax SuperA + Pentax 24mm, , , sept. 2010" /></a><br />
Il a été produit de 1983 à 1987.<br />
</p>
<h3>Les caractéristiques principales :</h3>
<ul>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Type</strong>: appareil 24 x 36 reflex à exposition automatique multimode; obturateur à contrôle électronique de la vitesse; mesure derrière l'objectif (TTL) du type intégrale pondérée.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Sélection des modes de contrôle de l'exposition</strong>: par combinaison des réglages du sélecteur de vitesse et de la bague de sélection des ouvertures des objectifs de la série A.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Format du film</strong>: film 135; format 24 x 36.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Monture</strong>: baïonnette Pentax KA (Pentax K avec plots de contact électriques).</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Obturateu</strong>r: plan-focal à lamelles métalliques à course verticale Seiko MFC-E3. Réglage automatique ou manuel. Contrôlé électroniquement de 1/2000s à 15s; 1 / 12 5s et pose B. Déclencheur électromagnétique à blocage.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Indications d'exposition dans le viseur</strong>: panneau d'affichage à cristaux liquides. Vitesses automatiques ou manuelles; ouverture de l'objectif; témoin de correction d'exposition; signal d'erreur de sélection de vitesse; indication automatisme total programmé (P). Fenêtre d'illumination des cristaux liquides.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Affichage extérieur</strong>: vitesses automatiques et manuelles; automatisme total programmé (P); témoin d'armement.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Synchronisation du flash</strong>: sabot-contact (contact de synchro « X » et contacts spécifiques); synchro « X » au 1/125s.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Retardateur</strong>: contrôlé électroniquement; délai: 12 secondes environ; fonctionnement signalé par diode clignotante et vibreur. Débrayage à tout moment; activé par pression sur le déclencheur.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Viseur</strong>: pentaprisme à faces argentées; dépoli à combinaison de stigomètre central avec couronne de micro-prismes sur fond mat; couvre 92% du champ image; grossissement 0,82x avec objectif standard de 50mm réglé sur l'infini; oculaire - 1, 1 dioptrie.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Miroir</strong>: à retour rapide.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Chargemen</strong>t: simplifié, par « aiguilles magiques ».</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Avance du film</strong>: par levier d'armement rapide en une seule action; course 135° après dégagement de 30°; témoin d'armement par cristaux liquides; témoin d'entraînement du film et de rembobinage; possibilité d'entraînement automatique par entraîneur ME Il ou moteur A.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Rembobinage</strong>: par manivelle.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Mesure de l'exposition</strong>: à pleine ouverture, derrière l'objectif (TTL); mesure centrale pondérée par élément sensible type GPD. Contrôle de l'éclair du flash (avec flashes spécifiques) directement sur le plan du film.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;">Échelle<strong> de mesure</strong>: de IL1 (l s à f/1,4) à IL1 9 (1/2000s à f/1 6 ou 1 /1 000s à f/22) avec 50mm pour 100 ASA/ISO.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;">Échelle<strong> de sensibilité</strong>: de 6 à 3200 ASA/ISO</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Correcteur d'exposition</strong>: par cadran avec repères 4x, 2x, 1 x, 1/2x et 1/4x.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Testeur de profondeur de champ</strong>: par levier, lorsque l'ouverture est choisie manuellement.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Alimentation</strong>: par deux piles alcalines (type IEC-LR44) ou oxyde d'argent (type IEC-SR44) de 1.5V ou une pile au lithium de 3V (type Varta CR1/3N ou IEC-CR11108). Circuit fermé par pression sur le déclencheur; coupure automatique au bout de 30s environ.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Témoin de charge</strong>: lorsque les piles faiblissent, les cristaux liquides affichent alternativement les paramètres de l'exposition et l'indication « 000 ». Lorsque les piles sont déchargées, l'affichage disparaît et l'obturateur se bloque.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Dos</strong>: dos standard avec presseur à ressort, aide-mémoire /repose -pouce, interchangeable avec dos enregistreurs de données Dial Data ME et Digital Data M.</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Dimensions (boîtier)</strong>: 131 mm (L) x 86,5mm (H) x 47,5mm (P).</li>
<li style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Poids (boîtier seul)</strong>: 490 g, sans piles</li>
</ul>
<p> </p>